محافظة نينوى造句
造句与例句
手机版
- وتأثرت محافظة نينوى أيضا بأعمال القتال الأخيرة في الموصل.
尼尼微省也受到摩苏尔最近战事的影响。 - كما قررت محافظة نينوى وقف عملية تدريب القائمين بالتعداد التي تسبق إجراء التعداد.
尼尼微省还决定停止在人口普查以前对统计员进行培训。 - وجرى تنفيذ ما لا يقل عن خمسة أحكام بالإعدام خلال الفترة المشمولة بالتقرير في محافظة نينوى وحدها.
在本报告所述期间,仅在尼尼微省,至少执行了5个死刑判决。 - وقد تعرض للتشريد ما يصل إلى 500 2 من الأسر داخل محافظة نينوى ومحافظتي الدهوك وإربيل المجاورتين.
多达2 500个家庭流离失所,流落到尼尼微和邻近的达胡克和埃尔比勒几省。 - وقد قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى نفوق 12 رأس غنم عائدة إلى أحد المواطنين.
美国和英国军用飞机对尼尼韦省的民用和军事场所进行轰炸,炸死属于1名居民的12头羊。 - وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنيــــة وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى استشهاد أحد المواطنين وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
这些飞机轰炸了Ninawa省的民用和军用场地,炸死儿童一名,炸毁了民用和军用设施。 - وكان الدافع لاتخاذ هذا القرار هو رفض السلطات في محافظة نينوى السماح لحكومة إقليم كردستان بإجراء التعداد في بعض المناطق من محافظة نينوى.
之所以做出这一决定,是因为尼尼微省当局拒绝让库尔德地区政府在尼尼微省一些地区进行人口普查。 - وقام نائب رئيس الوزراء بزيارات منتظمة لكل من محافظة نينوى وإقليم كردستان للاجتماع بأفراد من الحزبين، وكما عقد اجتماعات مع ممثلين من الحزبين في بغداد.
副总理定期访问了尼尼微省和库尔德斯坦地区,以会晤各方成员,并在巴格达与双方代表举行了会议。 - وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى جرح أحد الأطفال وإلحاق أضرار بدار أحد المواطنين وبعض المنشآت المدنية والعسكرية.
这些飞机轰炸了Ninawa省的民用和军用场地,炸伤一名儿童,炸毁一座民房以及民用和军用设施。 - وأدت التطورات الأخيرة في محافظة نينوى في العراق إلى حدوث عمليات نزوح إلى أجزاء في شمال شرقي البلد وإلى انعدام الأمن في المناطق الواقعة على طول الحدود السورية العراقية.
伊拉克尼尼微省最近的事态发展导致人口涌入叙利亚东北部地区,导致叙利亚-伊拉克边界地区缺乏安全。 - وتلقت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق تقارير مفادها أن ما يقرب من 400 2 عائلة مسيحية هاجرت من مدنية الموصل إلى مناطق أخرى في محافظة نينوى ذات أغلبية مسيحية.
根据联伊援助团收到的报告,约2 400户基督教家庭从摩苏尔城搬迁到基督教徒占多数的尼尼微省其他地区。 - وبالإضافة إلى ذلك، سيعمل موظف لشؤون حقوق الإنسان (موظف وطني من الفئة الفنية) في مدينة الموصل لكنه سيقدم تقاريره إلى مكتب أربيل بشأن قضايا حقوق الإنسان التي تؤثر على محافظة نينوى والموصل.
此外,1名人权干事(本国专业干事)将驻摩苏尔,并将向埃尔比勒办公室汇报影响尼尼微省和摩苏尔的人权问题。 - وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
这些飞机飞越了Amadiyah、Rawanduz、Aqrah、Dohuk、Irbil、Ayn Zalah、Baibo和Zakho地区。 - وإضافة إلى ذلك، سيعمل موظف واحد لشؤون حقوق الإنسان (موظف فني وطني) في مدينة الموصل لكنه سيكون مسؤولا أمام مكتب إربيل بشأن قضايا حقوق الإنسان التي تهم محافظة نينوى ومنطقة الموصل.
此外,1名人权干事(本国专业干事)将驻摩苏尔,但将向埃尔比勒人权办公室汇报影响尼尼微省和摩苏尔地区的人权问题。 - وفي حين أن أغلبية الناخبين في محافظة نينوى رفضوا الدستور (حيث أيَّده 45 في المائة منهم وعارضه 55 في المائة)، فقد قصرت هذه النتيجة عن بلوغ أغلبية الثُلثين التي تمثل الحد الأدنى لاعتبار التصويت رافضا للدستور.
虽然尼尼微省的多数选民否决了宪法(45%赞成,55%反对),但是这一结果没有达到构成否决票所需的三分之二多数门槛。 - وواصل نائب رئيس الوزراء، رافع العيساوي جهود الوساطة من أجل إنهاء مقاطعة قائمة نينوى المتآخية لمجلس محافظة نينوى وتخفيف حدة التوتر الذي ما زال سائدا بين قائمة نينوى المتآخية وقائمة الحدباء الوطنية.
拉菲·伊萨副总理继续努力调解,以促使尼尼微兄弟会停止对尼尼微省议会的抵制,缓解尼尼微兄弟会与省长的哈德巴民族会之间的紧张关系。 - ورأى معهد الشؤون الدينية والسياسة العامة أن مناخ العنف يسهم في حالات الاضطهاد والانتهاكات الدينية المرتبطة بوجه خاص بالصراع الطائفي والنزاع على محافظة نينوى وعنف المتطرفين(116).
115 宗教与公共政策协会(宗公政策会)认为,暴力氛围促成了迫害和侵犯宗教的行为,这种现象尤其与宗教派别的冲突、尼尼微省的冲突和极端主义的暴力行为相关。 - وناقش المشاركون أيضا سبل تسوية الجمود السياسي في نينوى الناجم عن المقاطعة الكردية لمجلس محافظة نينوى بعد حصول قائمة الحدباء على الأغلبية فيه في أعقاب انتخابات المحافظة في عام 2009.
与会者还讨论了如何才能化解因2009年省级选举后 " 哈德巴名单 " 获得控制权,此后库尔德人对尼尼微省议会进行抵制而产生的尼尼微省的政治僵局。 - وواصلت البعثة مشاركتها بنشاط في تسهيل ودعم الحوار بين الجانبين العربي والكردي في محافظة نينوى بهدف إنهاء مقاطعة مجلس المحافظة والإدارة من قبل قائمة نينوى المتآخية، وهو حزب كردي محلي.
联伊援助团继续积极参与促进和支持尼尼微省阿拉伯和库尔德双方之间的对话,以期结束库尔德一个地方党派 -- -- " 尼尼微兄弟名单 " 抵制省议会和行政机构的局面。 - واضطلعت البعثة بعدد من المبادرات والأنشطة، وخاصة تيسير المحادثات بشأن تبديد التوتر في محافظة نينوى وأنشطة التيسير والمساعدة لفرقة العمل الرفيعة المستوى وبشأن آلية لتعزيز الحوار المتعلق بالعلاقات العربية الكردية تركز على حل المسائل المعلقة في الأراضي الداخلية المتنازع عليها.
联伊援助团采取了若干举措和行动,特别是就解决尼尼微省紧张局势推动谈判,为高级别工作队提供便利和帮助,并建立一个机制,就阿拉伯人-库尔德人的关系推动对话,重点解决依然存在的有争议内部边界问题。
- 更多造句: 1 2
如何用محافظة نينوى造句,用محافظة نينوى造句,用محافظة نينوى造句和محافظة نينوى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
